Le Fairmont Speeder, communémant appelé drasine, de classe A5 (5 passagers),était utilisé sur la ligne du QNSL dans les années 1950. Le moteur fonctionne à l’essence, il a un moteur quatre cylindres et peut tirer jusqu’à 5 mini wagons (push cart). Ces wagons servaient au transport de dormants, pièces de rails, gravier, outils et d’autres travailleurs.
Au Centre d’interprétation des Voies Ferrées: Du Réel au Miniature vous pouvez voir un véhicule servant à transporter les travailleurs pour faire la maintenance du rail. Ce véhicule appartenait au Québec Northshore & Labrador, cet machine à été acheté par Monsieur Jacques Clavet, anciennement de Saint Basile de Nouveau-Brunswick. Quand Jacques à appris l’ouverture du Centre d’Interprétation, il a décidé de faire don de la pièce Le Fairmont Speeder, communémant appelé drasine, de classe A5 (5 passagers),était utilisé sur la ligne du QNSL dans les années 1950. Le moteur fonctionne à l’essence, il a un moteur quatre cylindres et peut tirer jusqu’à 5 mini wagons (push cart). Ces wagons servaient au transport de dormants, pièces de rails, gravier, outils et d’autres travailleurs.
0 Comments
En 2010, le thème de l’exposition était le train passager, il s’averait, donc nécessaire de bâtir une devanture de station pour cette exposition. Nous voulions un bâtiment spécial et ancien, donc nous avons pris une photo d’une station nord-américaine, dont la finition extérieur était en planche latter ( board and batter). À votre gauche vous voyez les portes de la bagagerie, au centre la billetterie et sur votre droite, l’entrée et la fenêtre de la salle d’attente. Rappelez vous qu’à l’époque il n’y avait seulement qu’une salle d’attente et que si une dame était présente à l’interieur, tous les hommes et garçons agés de 16 ans et plus devaient aller à l’extérieur. À moins d’avoir un chaperon officiellement appointer pour veiller à la vertu de ses dames. Vu qu’à l’époque il n’y avait pas d’électricité, l’éclairage se faisait à la lampe à l’huile et solaire. C’est pourquoi, sur le toit, nous avons un puit de lumière qui permet au soleil d’éclairer la billetterie pour assurer que l’on ne vous charge pas plus pour vos billets et que vous payer le bon prix! Dans la salle d’exposition du Centre d’Interprétation des Voies Ferrées: Du Réel au Miniature on peut apercevoir les couleurs du Canada, représentés par chaque étendard provincial faisant la division de la pièce d’exposition. L’idée est venue après 30 ans de maquettiste, si on pouvait voir la salle d`exposition en un seul coup d’oeil, l’intérêt de visiter chaque pièce de l’exposition n’avait pas le même impact. En plaçant un mur imaginaire avec les drapeaux des provinces du Canada, cela nous donne l’opportunité d’exposer différents contextes, différentes pièces, dans un corridor similaire à une voie ferrée. Pourquoi les drapeaux? La devise du Canada est “A mari usque ad mare” (D’un océan à l’autre) donc étant donné que le chemin de fer fut le premier transporteur à voyager d’un bout à l’autre du Canada, nous voulions le souligner en grand. La présence des drapeaux salut l’ardeur des travailleurs du rail. Le Centre d’Interprétation ne possède pas de budget d’acquisition, dans le but de respecter tous nos généreux donateurs, toutes pièces affichées doit avoir été données. Les drapeaux ne font pas exception à la règle. C’est aussi ce qui explique la présence du drapeaux de la République d’Edmundston et le drapeau Acadien, qui ont été données par nos supporteurs.
Laissez-nous vos opinions et commentaires! Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge Descriptions: Pièce de métal coulée( cast steel) fabriquée a la fin des années 1800. Utilisation: clé servant à faire l’ajustement des rayons(spoke) d’une roue de bicyclette. A l’époque c`était un véhicule de déplacement important. Nom de la pièce: Clé pour ajustement des rayons de bicyclette
Laissez-nous vos opinions et commentaires! Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge Réponse à QUI-SUIS-JE? ( 3 semaines passées) La pièce présenté est une pince multi-fonctionnelle réversible servant à serrer les pièces, couper, torsader et écraser les fils de fer ou cuivre.
Problème linguistique contremaître unilingue anglais et journalier (travailleur) unilingue français..d’ ou vient l’ expression (pack the tye) PACKER. 2. Une force: ciseau servant à tondre les moutons. Expression provenants des travailleurs. On nécessite beaucoup de force pour pouvoir tondre les moutons avec cette outils. Laissez-nous vos opinions et commentaires!
Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge Le 21 juin 1900, à Grand-Sault au Nouveau-Brunswick, la locomotive 508 du CPR traverse le pont du chemin de fer qui surplombe la rivière St-Jean. La réparation du pont mal en point avait déja commencé. Par mal chance, le pont s’éffondre sous la pésenteur de l’engin, du wagon de charbon et des wagons.heureusement, il n’a pas eu de mort, seulement des blessures mineures. Aucune preuve écrite ou même souvenir de la récupération a été trouvé l’engin et le tender(wagon de charbon) manquant à l’appel. Une centaines d’années plus tard,en 2003, Éric Ouellette, envoi un plongeur faire des recherches pour tenter de trouver l’emplacement de l’engin. Il retourne bredouille, ayant seulement trouver 7 clous de pont de chemin de fer. Il continue sa recherche au fil des années. Voici une photo du sonnar qui à été prise au dessus de la glace, qui montre un objet( la supposé locomotive). On peut voir que l’objet est d’environ 6,3 m de long et 1,2 m de large. Après avoir partciper à une rencontre pré Congrès Mondiale Acadiens, nous avons rencontrer Éric Ouellette( passioné de chemin fer) qui demande à faire une visites des lieux. A la fin de la visite, Éric, nous fait part de ses recherches et découvertes. En échange d’une visite du musée et de la traversé des gorges de la rivière St-Jean( Zip- Zag) il nous donne la pièce que vous voyez ci-dessous. Partie du cylindre à vapeur et de la valve de sécurité Laissez-nous vos opinions et commentaires! Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge Aujourd’hui, la femme doit être considérée égale à l’homme, il ne faut pas cesser de persévérer pour y parvenir. Nous espérons que notre espace de la dame aide à la cause, respecter votre prochain et vous en récolterai les bénéfices. Laissez vos commentaires et opinions! Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge Depuis l’ouverture du musée, nous tenons à souligner le travail des dames. Les générations passées, faisaient en sorte que la dame n’avait pas sa place dans la société et devait suivre les réglementations dictées. Elle ne pouvait pas voter, avoir une éducation, elle ne pouvait pas avoir un travail qui était typiquement pour l’homme et elle devait rester à la maison avec ses enfants. C’est pourquoi à chaque année, nous tenons a mettre en place une section spécifiquement pour la dame. Quand les hommes étaient partis sur la voie ferrées pour de longues périodes, elle devait faire tous les travaux nécessaires au bon fonctionnement de leur demeure. Y compris le travail de ferme, s’occuper du jardin, le labourage, la semence au printemps, la récolte à l’automne etc. Elle devait faire cela en s’occupant de ses nombreux enfants et de la popote. Même si le Centre d’interprétation des Voies Ferrées: Du Réel au Miniature est un musée se concentrant sur l’histoire du chemin de fer, c’est important de souligner le dur labeur de la femme. Dans les explications ci-dessous vous pourrez en apprendre davantage sur ce qu’elle accomplissait dans la vie de tous les jours. L’exposition de l’année 2008 portait sur la construction du rail. Nous avons donc décidé de monter la Cook Room. Celle-ci servait d’entrepôt, de cuisine et de salle à dîner pour les travailleur sur les chantiers. Sur la photo on peut voir: 1: Cruche de Céramique(Élixir) 2: Réchaud à Kérosène pour petit espace 3: Boite de bois pour nourriture L’année 2009 était l’année de la communication, donc évidemment nous parlons de la poste-office. À l’époque les colis était emballés avec du papier et tenu avec une corde brune appelée Manella. Les colis transitaient par le chemin de fer et étaient déposés dans les cases appropriés pour la clientèle.
Sur la photo on peut voir: 1: Vestige du temps. Horloge provenant de la poste-office de Grand-Sault. L’horloger certifié qui a monté celle-ci, en 1935, se nommait AJ Wade. 2: Un colis emballé avec du papier non-blanchi (Kraft Paper) et tenu avec de la crode brune, manella. 3:Téléphone sans composeur(Dial) en décrochant le récepteur, vous parliez directement avec la centrale téléphonique qui vous donnait le contact avec la personne désirée. ![]() Indice: outil de travail fin 1800 Tentez d`identifier cette pièce de musée. On vous donne un indice et vous aurez la réponse dans deux semaines. Vous pouvez nous faire parvenir vos réponses et suggestions par courriel [email protected] Laissz vos commentaires et opinions!
Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge En 1918, le chemin de fer est mandaté de transporter les soldats arrivant au port de mer en destination pour Montréal. Dans le but de saluer leur bravoure, le chemin de fer ajoute à son convoi, un wagon présidentiel. Le 1er Janvier 1919, il fait très froid, une rail se brise à la hauteur du village de Glendyne (Saint-Marc du lac Long, Québec). Cela cause le déraillement du convoi passager appelé le train des soldats qui revenaient de la guerre 1914-1918. Un des wagons s’est retrouvés sur la glace. Pendant le remorquage de un des wagons, le câble s’est brisé et le wagon s’est retrouvé dans le Lac Long. Cinquante ans plus tard, les plongeurs de la région d’Edmundston, voulant faire une activité spéciale pour leur 25ième anniversaire de l’association des plongeurs en 1968, ont entrepris les recherches pour trouver ce wagon. En 1970 le wagon a été retrouvé. Par contre, la seule pièce qu’ils ont pu ressortir intact est un plafonnier de wagon luxueux que vous voyer présentement. Les autres pièces se décomposaient au contact de l’air et étaient méconnaissables. Nous avons reçu cette lampe, très bien documentée, en 2010 i.e. M. Nook Michaud réalise après 40 ans que cette lampe mérite plus de visibilité et fait un cadeau à la population, en la donnant au Centre d’Interprétation des Voies Ferrées : Du Réel au Miniature. On peut voir des photos de la pièce ci-dessous. Laissez-nous vos opinions et commentaires! Géraldine LaForge, Emilie Robinson et Guy D. LaForge |
Mots Des AuteursLaissez-nous vous raconter aujourd’hui, une histoire vécu autrefois parmi les gens réel qui ont marqué l’histoire du rail. Categories
All
|